Vi bruger cookies!

dagbladet-holstebro-struer.dk bruger cookies til at give dig en god oplevelse og til at indsamle statistik, der kan være med til at forbedre brugeroplevelsen. Hvis du klikker på et link på www.dagbladet-holstebro-struer.dk, accepterer du samtidig vores cookiepolitik. Læs mere


Musikteatret i unåde hos forældre: Vi bliver hjemme

Storskærmen ved musikteatret bruges til mange gratis arrangementer, som for eksempel her, hvor der vises fodbold. Arkivfoto: Tommy Kofoed

Musikteatret i unåde hos forældre: Vi bliver hjemme

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

En gratis film, der vil blive vist med engelsk tale, har gjort Musikteatret Holstebro upopulær hos forældre.

Holstebro: En del af sommeren i Holstebro er for mange børnefamilier og filminteresserede de aftener, hvor Musikteatret Holstebro arrangerer gratis film under åben himmel på storskærmen ved musikteatret. Publikum får en håndfuld film at vælge imellem, og kan så stemme på hvilken film, de ønsker at se.

I aften går det løs igen, og tidligere på dagen var det Disney-filmen "Junglebogen", dog i den nye live-action version fra 2016, der førte. Men så skrev musikteatret til deres følgere, for en god ordens skyld, at Junglebogen var med engelsk tale og danske undertekster. Og det blev mange forældre ikke glade for at høre.

- Så er der ingen grund til at vi kommer. Vis den da med dansk tale.

- Tænker at alle forældre går ud fra, at en børnefilm selvfølgelig er med dansk tale. Der bliver formentlig mange skuffede børn og voksne i aften.

- Øv, den er på engelsk. Så bliver vi desværre hjemme.

Det er blot nogle af de kommentarer fra forældre, der er utilfredse med den engelske tale. Flere opfordrer alle til i stedet at stemme på filmen "Peter og dragen", der har danske stemmer. Men ifølge Anders Jørgensen, der er direktør for Musikteatret Holstebro, så findes Junglebogen slet ikke med dansk tale.

- Junglebogen fra 2016 findes kun med engelsk tale. Derfor gjorde vi opmærksom på det på Facebook, for en god ordens skyld, da vi i morges kunne se at den førte, siger Anders Jørgensen.

I løbet af kort tid begyndte flere at ændre deres stemme til Peter og Dragen, der i skrivende stund fører.

- Det er ærgerligt, når folk bliver skuffede. Det er en gratis ydelse vi tilbyder, og filmen findes ikke med danske stemmer. Det er jo som det er, siger Anders Jørgensen.